Tapez / cliquez sur l'image pour voir plus de RealViewsTM
13.70 CHF
par sac
Tote Bag Zo Artzeinu - Joshua 1:3
Qté:
Modèle
Fourre-tout Budget
+22.00 CHF
+6.90 CHF
+15.10 CHF
+13.75 CHF
Couleur
Naturel
A propos de Sacs
Vendu (e) par
À propos de ce design
Tote Bag Zo Artzeinu - Joshua 1:3
Le contour d'une semelle de sable contenue dans une carte d'Israël moderne. Texte de Josué 1:3, "Chaque endroit où les semelles de vos pieds vont marcher, je vous l'ai donné" apparaît aussi. Dans la vallée du Jourdain, on trouve un certain nombre d'anciennes enclos en forme de pieds ou de sandales. Ce sont parmi les premiers sites construits par le peuple d'Israël à l'entrée de Canaan. On pense que les structures symbolisent la propriété du territoire, le contrôle sur un ennemi, la connexion entre les gens et la terre, et la présence de la Déité. La Bible a aussi un certain nombre de références à l'importance du "pied" comme symbole : de propriété sur Canaan, le lien entre le Peuple d'Israël et leur terre, le lien entre le Peuple et la promesse de Dieu d'hériter de la terre, vaincre l'ennemi "sous les pieds", et le Temple imaginé comme un pied. Les sites ont été établis au début de l'âge de fer I (les 13ème-12ème siècles avant JC). Selon leur taille et leur forme, il est clair qu'ils ont été utilisés pour l'assemblage humain et non pour les animaux. Ces sites sont probablement ceux qu'on appelle "gilgal" en hébreu et ont été utilisés pour les assemblées, la préparation à la bataille et les rituels. "Gilgal" (camp ou structure de pierre), est mentionné trente-neuf fois dans la Bible. Dans au moins deux coques, des circuits pavés, d'une largeur d'environ deux mètres, ont été trouvés autour des structures. Ils ont probablement été utilisés pour encercler les sites dans une cérémonie. "L'encerclement cérémonial d'une zone en procession est un élément important dans l'ancien Proche-Orient. Les origines du terme hébreu "hag" (festival) en langues sémites sont du verbe "câlin", qui signifie "encercler" En hébreu biblique "regel" (pied ou jambe) est aussi un "festival" ou "fête", et ascendant pour voir le visage de Dieu. Ainsi, la source du terme hébreu "aliya la-regel", littéralement traduit par "ascension au pied" (connu en anglais comme pèlerinage), est attribuée à ces sites "pieds". Les constructions "pieds" ont été utilisées pour les assemblées cérémonielles au début de l'âge de fer I (et probablement plus tard). Quand Jérusalem est devenue le centre religieux "aliya la-regel" est devenu associé à la ville.
Traduction automatique
Avis des clients
4.0 sur 5 étoiles2 Nombres de Commentaires
2 Commentaires
Avis sur des produits similaires
3 sur 5 étoiles
Par l.13 juillet 2021 • Achat sécurisé
Fourre-tout Budget
Programme d'évaluation de Zazzle
le sac est de bonne dimension et la couleur du tissu correspond a la photo. le tissus est très fin voir même presque transparent à voir si il résiste dans le temps. facile à personnaliser, design sympa.
qualité d'impression décevante, les contours ne sont pas nets, ils ont tendance a baver. les couleurs sont ternes et mal définies. déçue de la qualité d'impression
5 sur 5 étoiles
Par Mithira R.25 août 2021 • Achat sécurisé
Fourre-tout Budget
Programme d'évaluation de Zazzle
Le sac est de bonne qualité et il a également été à temps!! L’impression est Très bien même si ça aurait pu être un poil plus grand
Tags
Autres infos
Identification produit : 149218909736877797
Créé le : 28/08/2014 17:20
Note : G
Articles vus récemment
