Vendre sur Zazzle
Tapez / cliquez sur l'image pour voir plus de RealViewsTM
8.20 CHF
autocollants
 

Sticker Carré Karama : Actrice japonaise Romance Geisha

Qté:
Stickers carrés
+0.35 CHF
+0.35 CHF
+0.35 CHF

A propos de Autocollants

Vendu (e) par

Taille: Grand - 7.6 cm (feuille de 6)

Créez vos propres autocollants personnalisés pour chaque occasion ! Personnalisez une variété d'images existantes ou ajoutez vos propres photos, logo ou texte. Les grands autocollants sont la taille parfaite pour n'importe quel message ou dessin.

  • 3" de diamètre.
  • 6 grands autocollants par feuille.
  • Haute qualité, couleur unie, impression pleine page.
  • Facile à utiliser.
  • Pas de commande minimum.

À propos de ce design

Sticker Carré Karama : Actrice japonaise Romance Geisha

Sticker Carré Karama : Actrice japonaise Romance Geisha

Ayumi, une jeune actrice prometteuse du coeur du Japon, est montée sur la plate-forme animée d'une grande gare. Sa tenue traditionnelle, qui contraste fortement avec la mode occidentale des passagers, a attiré des regards curieux. L'air craquait avec l'énergie d'une ville au bord d'une nouvelle ère. Une métropole d'acier et de verre, une vision du futur. - Elle monta dans un train, son coeur battait d'excitation et d'une pointe de nervosité. Ce voyage a été un saut de foi, une chance de montrer son talent sur la grande scène occidentale. Par la fenêtre, un paysage industriel se dépliait : des cheminées imposantes, des usines tentacules et un réseau de chemins de fer. L'avenir, semblait-il, était en train d'être forgé au coeur de cette métropole animée. - Alors que le train entrait dans la ville, Ayumi était submergé par les vues et les sons. Les gratte-ciels ont percé le ciel, leurs cimes illuminées ont un phare dans la nuit. Les rues étaient un tourbillon d'activité, une symphonie d'énergie humaine. - Elle parcourait la ville, ses yeux grands d'émerveillement. Théâtres d'ornement, grands hôtels et marchés animés ont rempli sa vision. L'air était épais avec l'odeur de l'industrie et du progrès. Dans une vitrine, elle était hypnotisée par une machinerie complexe, un témoignage de l'ingéniosité humaine. - La nuit tombée, elle se tenait sur un pont, regardant le ciel illuminé. La ville, chef-d'oeuvre de l'ambition humaine, était un spectacle à couper le souffle. Une seule larme coulait sur sa joue, un mélange d'admiration, d'émerveillement et d'une pointe de détermination. Elle était prête à accepter les défis et les opportunités qui l'attendaient dans ce nouveau monde. - "Karama" est un mot arabe, signifie dignité ou respect. Cette oeuvre de 1904 est du domaine public parce qu'elle a été faite avant 1927.
Traduction automatique

Avis des clients

5.0 sur 5 étoiles4 Nombres de Commentaires
4 avis au total avec 5 étoiles0 avis au total avec 4 étoiles0 avis au total avec 3 étoiles0 avis au total avec 2 étoiles0 avis au total avec 1 étoiles
4 Commentaires
Avis sur des produits similaires
5 sur 5 étoiles
Par G.1 septembre 2021Achat sécurisé
Programme d'évaluation de Zazzle
Pour petite touche sympa et faire passer un message. C est petit mais bonne qualité
5 sur 5 étoiles
Par Christelle D.3 décembre 2024Achat sécurisé
conforme à la commande.
5 sur 5 étoiles
Par p.6 décembre 2017Achat sécurisé
Programme d'évaluation de Zazzle
je verrais avec le temps ce qu ils deviennent (voiture moto) je conserve vos coordonnees pour voir si autre chose me convients cordialement philippe. cela me semble correct quand a l usure du temps on verra...

Tags

Autocollants
fille japonaisejaponaiseskaramageishacourtoisiejaponaisactricejoyuhistoire romantiqueartiste
Tous les produits
fille japonaisejaponaiseskaramageishacourtoisiejaponaisactricejoyuhistoire romantiqueartiste

Autres infos

Identification produit : 217570661325250116
Créé le : 25/08/2020 0:40
Note : G